Hola a tothom,
Com a professors de ioga intentem
que aquesta ciència mil·lenària pugui beneficiar al màxim de gent possible, al
mateix temps que intentem combatre la creença que el ioga només és una
gimnàstica suau.
En realitat el ioga és una
filosofia molt ben estructurada, que pretén posar en ordre tots els aspectes de
la vida de la persona que s’endinsa en el seu aprenentatge. Tot aquest
ensenyament està condensat en el text de referència anomenat “Yogasûtra”
atribuït a Patañjali.
Però aquest text, que data del
segle II de la nostra era, és un text extremadament compacte i de difícil comprensió
sense l’ajuda d’un guia, que ens introdueixi a les claus de la seva
interpretació.
Amb la finalitat de fer més proper aquest text, ja fa
ara quatre anys, que vam començar a enviar els “Pessics de Sûtra”, que eren
frases curtes per invitar a la reflexió, però que totes estaven inspirades en el text dels “Yogasûtra de Patañjali”.
En una segona fase d’aquesta
aproximació al text, que ha durat dos anys, vau rebre un seguit de comentaris
“Els yoga sûtra en capítols”, on en forma de petits capítols hem intentat
explicar quines són les principals línies de pensament que el text expressa.
Però com ja hem dit, aquest text és tan concís que es presta a moltes interpretacions, segons les vivències i el
moment vital de cada persona. Per tal d’il·lustrar aquesta riquesa us vam fer
arribar dues interpretacions del text, segons les sensibilitats de la Beatriu
Pasarin i d’en Jordi Nogué.
Aquest
any creiem que pot haver arribat l’hora que cadascú s’endinsi en el text per treure’n la seva pròpia experiència,
ja que és aquest treball personal el que ajudarà
a fer els canvis necessaris en la vida de cada u.
Per això
hem seleccionat alguns dels sûtras del primer capítol. De cada sûtra us
enviarem el text en sànscrit i una traducció, bastant literal, feta per la Montserrat
Serra. Ens ha semblat que començant per aquests sûtras es pot arribar a
tenir una idea clara de la proposta de
treball del ioga.
Proposem,
doncs, que cadascú comenci un treball
d’investigació per poder treure el màxim profit d’aquest ensenyament. Per tal d’afavorir i complementar aquesta investigació us
podeu deixar acompanyar per
les interpretacions que ja han fet altres persones; nosaltres us recomanem les
traduccions següents:
Yogasûtra – Els aforismes del ioga
Autor Òscar Pujol
Pagés editorial
Patañjali Yoga Sûtra
Traducció i comentaris Frans Moors
Traducció al català Marta Artigas
La Comarcal Edicions
Yoga-Sutra de Patanjali
Versión y comentarios de T.K.V. Desikachar
Editorial Arca de Sabiduria
Esperem que aquesta nova etapa ens
pugui ser profitosa, i naturalment, us
agrairem qualsevol comentari o suggeriment que vulgueu fer-nos arribar.
Atentament
Grup Bija